and you, how do you see yourself when looking at the mirror ?
Wednesday, June 27, 2007
Monday, June 25, 2007
Định luật bảo toàn
Định luật bảo toàn tình yêu: "Người yêu không tự nhiên sinh ra và cũng không tự nhiên mất đi, nó chỉ chuyển từ tay thằng này sang tay thằng khác!"
Định luật biến thiên, bảo toàn động lượng: "Tình yêu của các chàng trai cũng không tự nhiên sinh ra và mất đi mà chỉ chuyển từ em này sang em khác! "
Từ hai định luật trên người ta suy ra được hệ quả sau :
mổi người, ở bất cứ thời điểm nào cũng phải đang yêu (ít nhất) 1 người nào đó .
Hoặc nếu không , cả đời không yêu ai cả để đảm bảo định luật bảo toàn...
Monday, June 18, 2007
Cô đơn trên mạng
Mới đây tình cờ đọc bài “Cô đơn trên blog” thật không tránh khỏi một cảm giác băn khoăn. Có phải người ta bước vô thế giới blog như một phương tiện để tâm sự, để khoay khỏa những tâm tư trầm lắng hay để chia sẽ với nhau những nổi buồn , những hạnh phúc và niềm vui. Có 1 lần tôi đã viết về những cãm nhận (positive) trong cái thế giới ảo. Với tôi, những suy nghĩ đó phần lớn nó vẫn còn giá trị , chỉ có khác hơn là sự đánh giá về cái ảnh hưởng của thế giới ảo này vậy .
Có bao giờ bạn đặt ra câu hỏi cái thế giới Blogs mang đến cho ta những gì, lấy đi của ta những gì và tự kiếm cho mình câu trả lời ? bạn có dành quá nhiều thời giờ cho thế giới ảo ?. Bạn sẽ không bao giờ tìm ra câu trả lời nếu bạn đã bước vào thế giới ấy, và bị cuốn hút trong cái thế giới tưởng chừng nhỏ nhưng quả thật nó tận cùng mênh mông , đến độ xem chừng vô giới hạn . Đã hơn một lần tôi nghe tiếng than của những người bạn cãm nhận sự lạc lối trong cái thế giới Multiply này, bị nó chi phối và dần dần đánh cảm giác thực tại mà thật khó tìm thấy lối ra.
Tôi đã tự hỏi về điều đó, và chính tôi cũng không biết cách trả lời.
Trước đây tôi cũng lướt mạng khá nhiều nhưng mổi khi rời cái máy PC thì tôi cũng gởi lại cái thế giới internet sau lưng mất rồi, cứ nghĩ rằng thế giới Internet này thật “hồn nhiên” .
Nếu đọc qua bài “một ngày không còn blog” bạn sẽ còn giật mình hơn khi biết rằng thế giới ảo đã dần dần trở thành quyết định trong cuộc sống của hàng triệu người, họ chỉ dành những khoảnh khắc rất ngắn ngủi cho thế giới thực. Phần thời gian còn lại thì những cảm xúc của thế giới không có thực ấy đã dần trở thành cảm xúc ngự trị trong con người.
Những comments trên blogs thường được gói ngắn, vui đùa trong 1-2 câu nên đôi khi ko tránh khỏi những hiểu lầm đáng tiếc , muôn đời tôi không bao giờ muốn như vây. Nếu có, xin hảy hiểu nhau và bỏ qua . Ác ý với nhau ở đây để làm gì ?
Thế giới Internet làm cả hành tinh nhỏ lại, và cái ứng dụng Blog làm cho cái không gian cũa bạn to hơn lên. Mỗi cái mouse click là một cuộc phiêu lưu đến bất kỳ một chổ nào trên quả địa cầu này.
Phải công nhận, đa phần trên thế giới blog là mọi người viết văn có vẻ hay, lưu loát và mang nhiều cảm xúc cho người đọc. Văn chương của tôi chắc chắn thuộc loại “quá” dở, bởi lẽ sống ở nước ngoài đã lâu và tôi cũng chưa tốt nghiệp một trường lớp nào ở VN bao giờ nên chưa có dịp làm một bài luận tiếng Việt nào cho ra hồn. Nhưng viết ở đây tôi cũng phãi cố gắng một chút vậy .
Sau những say sưa trên Internet, quay trở lại hiện thực nhưng văng vẵng đâu đó bạn vẫn còn bị lôi cuốn đi với những suy tư , những dòng tư tưởng miệt mài cứ trôi đi không kiểm soát, khác hơn cái TV dù nó có quỉ quái đến đâu nhưng chỉ cần bấm cáI nút "off" là xong chuyện.
Qua bài "Cô đơn trên blog" tác giả đã diển đạt tâm sự của anh rằng cuộc sống ảo đem đến những cảm xúc ảo, những tình yêu ảo, những cám dỗ ảo, và cuối cùng anh vẫn phải trở lại với cuộc sống thực để tự giải quyết những rắc rối riêng mình, của đời sống miếng cơm manh áo hằng ngày.
Đễ tóm tắt lai ý bài viết ở trên tác giả đã gói ghém lại qua câu :
"Con số người đọc blog và chia sẻ với mỗi người chẳng thể thay được những ánh mắt trìu mến ấm áp hay những cái vỗ vai".
Bây giờ thì tôi hiểu điều ấy, nhưng chắc thỉnh thoảng tôi sẽ quay lại với blogs như một thú vui, cứ nghĩ rằng mỗi ngày góp nhặt vài điều thú vị sẽ thấy cuộc sống có ý nghĩa hơn ….
Tuesday, June 12, 2007
My new castle

Moved into this new home since May this year but i have never had a chance to introduce my new house, yet. It's now the first time i'd like to show you my overall peaceful place. In the following you'll find some photos of my lovely environment and of course you all are heartily welcome to stop by to have a coffee together. Toàn cảnh trước nhà / as a whole view in front of the house
Nếu nhìn kỷ cây ở trên, bạn sẽ nhận ra con chim uyên làm tổ
looking the tree closely you'll find this bird and its nest
và chú chuồn chuồn xanh thỉnh thoảng lại đến thăm
and this blue syn visits me sometimes
còn đây là góc nuôi gia súc bên hông nhà ( để an tâm lở khi mất mùa )
the corner of my animals beside the house
always go to this place, whenever i get hungry .... unless the cat has stolen my food
... mổi khi đói bụng thì chun vô góc này ... nếu con mèo không ăn vụng mất .
con đường dẩn đến nhà người láng giềng
this way takes me to my next neighborhood
và đây là tôi, khi xưa còn bé, xem không đến nổi xí trai phải không ? ( chụp trước ngày rời VN, còn bé tí tẹo đấy )
and that's me, when i was young i didn't look so bad, did I ? ( photo was taken the day before i left VN, as young as i just looked like :)
And last but not least:
Căn nhà trong giấc mơ tôi
The house i'm dreaming of .... Maybe in the future it will be the castle of mine ...
by courtesy of the site-owner behind this link for his/her extensive collection
and special thanks to LehaiNam for introducing this fantastic address !
Monday, June 11, 2007
Người đẹp chụp hình
Thursday, June 7, 2007
Ngụ ngôn bút chì
hồi nhỏ khi còn chưa biết đọc, mê chuyện ngụ ngôn nhưng khi giở quyển sách "dầy cộm" ra, thấy chử nhều quá nên chịu ....ước gì mình đã đươc đến trường ! Giờ lớn lên thấy truyện ngụ ngôn có hơi Người thợ làm bút chì nâng niu sản phẩm của mình trước khi cho nó vào hộp. "Có 5 điều mày cần phải nhớ trước khi tao để mày bước vào thế giới hỗn độn ngoài kia - Ông nói với bút chì - Lúc nào mày cũng phải nhớ và không bao giờ được quên những điều ấy, khi đó, mày mới trở thành một cây bút chì đẹp nhất, hiểu không". "Thứ nhất, mày luôn có thể tạo ra những thứ rất vĩ đại, nhưng chỉ khi nào mày nằm trong tay một ai đó. Thứ hai, mày phải liên tục chịu đựng những sự gọt giũa rất đau đớn, nhưng hãy nhớ, tất cả đau đớn ấy chẳng qua là để làm cho mày đẹp hơn mà thôi. Tiếp theo, mày phải nhớ lúc nào mày cũng có thể sửa chữa những lỗi mà mày ghi ra. Và một điều nữa, hãy biết phần quan trọng nhất trên cơ thể của mày chính là phần ruột, phần bên trong chứ không phải là lớp vỏ ngoài. Cuối cùng, mày, bút chì, phải để lại vết chì của mày trên bất cứ bề mặt nào mà mày được sử dụng để viết, và phải liên tục viết, bất kể chuyện khó khăn gì, được không?’’. Cây bút chì hiểu rõ những lời người thợ nói và nó tự hứa sẽ nhớ tất cả những điều ấy, và rồi, nó vào nằm trong hộp để bước ra thế giới với những mục đích riêng mà nó đã định. |
Tuesday, June 5, 2007
CÓ hay KHÔNG ?
Dù được dùng như trợ động từ hay động từ chính, chữ "Có và Không" vẫn không nằm ngoài hai nghĩa "Khẳng định" và "Phủ định". Nhưng khẳng định là khẳng định cái gì? Phủ định là phủ định cái gì? Không thể khẳng định hay phủ định suông được! Do vậy, "Có và Không" cần phải đi đôi với một túc từ (complément) mới đủ nghĩa. Song le, trong đời sống hằng ngày, chúng ta có thể bỏ rơi túc từ cũng không sao, vì trong nội dung câu chuyện ta vẫn có thể hiểu được. Nhưng trong Đạo, lời Kinh thường được dịch theo lối Hán-Việt, và nếu không dùng theo văn phạm Việt Nam thì sẽ gây nhiều hiểu lầm. Đó là trường hợp chữ "Không" của Bát Nhã:
2/ Không có cũng không không.
Saturday, June 2, 2007
10 Things I Hate About You
is a 1999 American romantic comedy film starring Julia Stiles, Heath Ledger, Joseph Gordon-Levitt, Andrew Keegan … and is directed by Gil Junger. "10 Things..." contains many references to Shakespeare's works The Taming of the Shrew describing the bittersweet romance of the film's female lead with the compelling guy "Pat", who was merely paid to take her out.
Đây là bài thơ mà cô nàng Kat (Julia) đọc to trước cả lớp để thổ lộ với anh chàng tóc xoắn Patrik (Heath Ledgers).
I 've found the funny translation below and hopefully, anyone of you will help me in creating another poetic variance :-)
- I hate the way you talk to me, and the way you cut your hair.
- I hate the way you drive your car.
- I hate it when you stare.
- I hate your big dumb combat boots, and the way you read my mind.
- I hate you so much it makes me sick; it even makes me rhyme.
- I hate the way you're always right.
- I hate it when you lie.
- I hate it when you make me laugh, even worse when you make me cry.
- I hate it when you're not around, and the fact that you didn't call.
- But mostly I hate the way I don't hate you. Not even close, not even a little bit, not even at all.
Và cái cách để mái đầu yêu của bạn
Chả ưa nổi kiểu lượn lờ sau tay lái
Ghét cực kỳ ánh mắt bạn nhìn tôi
Và cách bạn nhìn thấu trái tim tôi
Tôi ghét bạn nhiều đến mức phát ốm
Ốm đến mức cảm thấy thật ngượng ngùng
Để lại tái tê, khi biết bạn dối lừa
Ghét cách bạn khiến tôi phải gục cười
Ghét thậm tệ, khi bạn làm tôi khóc
Để mặc tôi mải chờ bạn gọi trong vô vọng
Nhưng điều tôi ghét nhất là gì bạn có biết ?
Là trong tim tôi, chẳng thể nào ghét bạn !
Không một chút nào, chẳng một tí mảy may
có lẻ qua cảm hứng ở "10 things..." nên bài "Khi nào ta đã yêu ?" đã được ra đời *LOL*